Lost in translation – Ce a spus, de fapt, Putin despre Donald Trump

August 8, 2016

Olga Kuzmina – Washington (US)

Când vine vorba de speculații despre ”dragostea” președintelui rus pentru candidatul republican Donald Trump, observatorii occidentali au o mulțime de argumente, unul dintre cele mai uzitate fiind rezultatul unei interpretări greșite de traducere.

 Masiva scurgere de email-uri de la Comitetul Național Democrat, pusă pe seama hackerilor ruși, a alimentat speculațiile că mutarea a fost o încercare a Kremlinului pentru sporirea șanselor candidatului Republicanilor la președinția SUA, Donald Trump. Inițial, acest punct de vedere provine însă dintr-un răspuns oferit, în decembrie 2015, de către președintele rus Vladimir Putin, unui jurnalist rus. Presupusa admirație pentru Trump ar fi reieșit tocmai din răspunsul lui Putin, care a fost tradus pe scară largă în diferite moduri de către mass-media occidentală. Una dintre publicații a spus că Putin l-a numit pe Trump ” o persoană genială și talentată”. O alta a afirmat că Putin l-a descris pe Trump ca fiind “remarcabil și talentat,” deși videoclipul care însoțea articolul traducea declarația lui Putin cu mai modesta sintagmă  “foarte luminos”/very bright.

Dar oare,  într-adevăr, Putin i-a ridicat o odă laudativă candidatului republican la președintie? Experții în politică și observatori îndeaproape a Federației Ruse, care sunt și cunoscători ai limbii ruse au remarcat faptul că suntem într-un caz grav de pierdere a sensului inițial prin traducere eronată.

De fapt, ceea ce a spus Putin în limba rusă despreTrump este “ochen yarkiy chelovek”, sintagmă care se traduce literal prin “o persoană foarte luminoasă”. Spre deosebire de cuvântul englezesc ”bright” , ”yarkiy”  în limba rusă nu are conotații legate de capacitățile intelectuale ale cuiva; mai degrabă, înseamnă că acel cineva este colorat, sclipitor, arătos, care epatează, e flamboaiant, în general un individ care iese ușor în evidență din mulțime. Traducerea mai colocvială este “un caracter plin de culoare”, o expresie care, în limba rusă induce o notă de surprindere și amuzament. Putin a adăugat că Trump este, de asemenea, “talentat (talantlivyi), fără îndoială”. El a continuat apoi să spună că “în ceea ce privește politica internă a SUA și celebra sa expresie ””You‘re fired!” (nota red.: în cadrul reality show-ului ”The Apprentice/Ucenicul”, difuzat și în România cu ceva ani în urmă) i-au folosit lui Trump pentru a-și crește popularitatea. Putin a mai precizat însă că ”nu este treaba noastră pentru a evalua aceste aspecte al performanței sale”. Luată în integralitatea mesajului, afirmația sugerează că Putin recunoaște componenta teatrală a campaniei lui Trump, si a ales să nu comenteze cu privire la impactul discutabil pe care Trump și declarațiile sale l-au avut asupra politicii americane.

Continuând puțin analiza lingvistică, observăm că Putin nu a spus despre Trump este “remarcabil” (rus – vydayushchiysya), “genial” (blestyashchiy sau genialnyi), sau orice alt adjectiv folosit de ruși îndeobște pentru a descrie intelectul superior (Trump s-a lăudat în cadrul talk show-ului lui Jimmy Kimmel la ABC News că Putin l-a numit un “geniu”, ceea ce însă e o altă discuție ). Proliferarea galopantă a cuvintelor sinonime cu ceea ce era deja o traducere șubredă din rusă a generat o schimbare semnificativă de sens, însoțită de speculații de tip ”senzațional” ale mass-mediei, și o evaluare eronată privind amploarea ”poveștii de amor” dintre Putin și Trump.

Chiar și jurnaliștii occidentali mai abili au căzut în această capcană. Proeminentul star al CNN-ului, Fareed Zakaria, in timpul unei discutii moderate cu Putin la Forumul Economic Internațional de la St. Petersburg, în luna iunie a.c., a reiterat același tip de abordare și înțelegere: ” – Domnule Putin, ați spus că Donald Trump este un candidat genial, talentat și inteligent. Ce anume, mai exact, referitor la Donald Trump, v-a făcut să spuneți acest lucru? Și dacă încă mai aveți acest punct de vedere? “ a întrebat Zakaria.

După un val de râs din partea publicului (în mare parte european), Putin a răspuns: “Sunteți cunoscut în țara noastră nu numai ca un important realizator media … dar, de asemenea, ca un academician. Deci, de ce răstălmăcești cuvintele mele? Am spus în treacăt că Trump este un candidat luminos (plin de coloare). Nu-ți pare și ție așa? Mie așa îmi pare. Nu i-am atribuit alte caracteristici pentru el”. (Putin a uitat de partea cu “talentat”, aparent). Problema, i-a spus Putin lui Zakaria, a fost faptul că Trump și-a adjudecat declarația și a supralicitat importanța acesteia, lăsând să se înțeleagă că președintele rus e de partea sa.

Desigur, popularul argument de campanie al democraților că Putin ar agrea de fapt o președinție Trump decât una cu Hillary Clinton, nu este nefondat. Ba dimpotrivă, se pare chiar că e prea evident pentru a mai fi necesară argumentarea înaintea unei concluzii. În timpul mandatului de secretar de stat, Clinton , în mod repetat și făcut publice pozițiile prin care cerea să fie adoptate măsuri de presiune pe punctele dureroase ale Moscovei: cel mai notabil, ea a presat pentru intervenția militară condusă de NATO în Libia , în ciuda protestelor din Rusia, și a acuzat partidul lui Putin de fraudarea alegerilor parlamentare din 2011. Sau la plecarea din Departamentul de Stat în 2013, Clinton l-a comparat pe Putin cu Hitler privind acțiunile Rusiei în Ucraina și a declarat că Occidentul trebuie să se ridice împotriva agresiunii lui Putin în Siria.

Oricum ar privi cineva opțiunile politicii interne ale candidatei Clinton, ideea este că în plan extern, ea nu se arată a fi un partener promițător dacă ești așezat în fotoliul de la Kremlin. Prin contrast, Donald Trump nu dispune de niciun bagaj îngrijorător de politică externă, și a anunțat că va muta accentul de la susținerea/extinderea NATO la lupta împotriva terorismului – ceva pe termen lung, sprijinit de comunitatea externă rusă – și că o să urmărească îmbunătățirea relațiilor cu Rusia. Mai mult, recentele sale comentarii  denigratoare la adresa NATO trebuie să fi sunat ca o muzică pentru urechile Moscovei, în condițiile  în care Alianța Nord-Atlantică este văzută ca principalul factor iritant în relația Rusiei cu Occidentul.

Retorica senzaționalistă a observatorilor occidentali despre ceea ce cu adevărat “gândește”, sau “vrea”, sau “crede” Vladimir Putin sună tot mai fad, imobilizată în aceleași vechi interpretări ale puținelor comentarii făcute public de președintele rus cu privire la evoluțiile internaționale. Un bun exemplu recent este referendumul Brexit, care a fost descris nici mai mult nici mai puțin decât visul lui Putin devenit realitate ( “acesta este un adevăr universal recunoscut” , a scris un comentator pentru The Telegraph “, că ”în măsura în care liderii mondiali sunt îngrijorați cu privire la posibilitatea de Brexit, Vladimir Putin sigur&singur :-D   își freacă mâinile plin de bucurie”). Ceea ce Putin, de fapt , a spus atunci când a primit întrebarea despre Brexit, ca urmare a unor comentarii cu privire la potențiale argumente pro și contra, a fost că el se va abține de la a-și oferi opinia public, ”pentru că eu nu cred că ar fi corect pentru mine să fac acest lucru … acest lucru trebuie să fie o decizie numai a UE și evident a oamenilor din Marea Britanie. “

Comunitatea internațională de experți poate și chiar trebuie să discute dacă evenimentele specifice sunt în concordanță sau în detrimentul intereselor Rusiei și care sunt mutările de răspuns ale acesteia, dar pentru ca aceste discuții să aibă concluzii realiste ar trebui să nu fie excesiv dependente de prejudecăți și șabloane ce-și au originea în situații concrete, evenimente istorice și experiența diplomatică din trecut trecut. Putem analiza, de asemenea, opinia personală a lui Putin cu privire la diverse probleme. Dar pentru a face acest lucru, ar trebui să ne asigurăm mai întâi că:

  a)  Putin chiar și-a exprimat opinia cu privire la subiectul în discuție,  și că

   b)  Spusele lui Putin au fost traduse corect.

În caz contrar, vom fi lăsați să argumentăm cu noi înșine și cu alții despre o Rusie virtuală, inventată, în timp ce Rusia cea reală va fi ocupată cu planificarea următoarei mutări. Mutare care, evident, va surprinde pe toată lumea !


Olga Kuzmina este absolventă a Institutului pentru Relații Internaționale a Universității M. Lomonosov din Moscova. De asemenea, a studiat Științe politice la Universitatea din Carolina de Nord (Chapel Hill). În prezent este Cercetător asociat în cadrul Center on Global Interests din Washington și membru al Eurasia Foundation’s 2016-2017 Young Professionals Network.

Original file (English) by Global Interests

Leave a Reply